Читать интересную книгу Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69

Ребята весело устраивались в гостевых покоях. Управляющий правильно понял намек, и возня вокруг бойцов шла нешуточная. Всяк стремился устроить их поудобнее. Особенно — молодые горничные. Я буду не я, если месяцев через девять… Да пусть! Это все к лучшему!

Долго бродить в одиночестве мне не дали, вскоре меня отловили и окружили бойцы.

— Мастер, что будем делать?

Я высказался в том плане, что сегодня будем пить, гулять и отдыхать. А завтра — снова в поход, на поиски и поимку графа Оргида.

— Отдыхайте, бойцы, отдыхайте!

Бойцы четко выполнили приказ. Даже перевыполнили. Описывать праздничный вечер в замке не буду. Вы и сами в состоянии все это представить, дело-то известное. Запомнились лишь три вещи: довольные лица людей, хвост пацанвы, постоянно таскающийся за Игги, и счастливый, полузадушенный писк служанок из комнат гвардейцев. А остальное — как всегда. Наливай да пей! Что тут еще можно сказать?

* * *

То ли воздух здесь, в замке, такой свежий, то ли пили бойцы с бережением, но когда, часам к одиннадцати (а я приказал их не беспокоить), они стали подтягиваться ко мне в кабинет — пьяных и похмельных не было. Молодцы, что сказать!

Я молча показал рукой на столик с вином и парой стеклянных кувшинов с соками. Кое-кто себе что-то налил. Так, попивая кто что горазд, мы сидели, молчали и поглядывали друг на друга. Наконец, в коридоре послышались голоса, Игги проговорил что-то вроде: "Ну, все, все! Идите отсюда!" и последним вошел в кабинет.

— Все собрались? Ну, как отпраздновали?

Поднялся одобрительный шум, в котором можно было разобрать, что все довольны и все прошло просто чудесно.

— Вот и хорошо. Ну, что? Завтракаем и выдвигаемся? Пора бы и дела делать, а, братия?

Снова одобрительный гул, что, мол, конечно — самое время и дела делать! Редкое единодушие. Тут, диссонансом, влез басок Вала. Он некоторое время ходил вокруг да около, но потом все же разродился мыслью, что тачанку невредно будет и оставить. Его неожиданно поддержали все. Более конкретно выразился Рус. По его словам места тут людные, обжитые. Необходимости таскать с собой передвижной склад для вещей, припасов и фуража как бы и не было. А вот маневренность и скорость нам не помешают. А ежели что — всегда можно скакнуть в замок, например, или в ближайший населенный пункт.

Мысль была здравая, и ее поддержали все. Ну, что ж — сказано-сделано. Послав бойцов позавтракать, я приказал им потом заняться разбором и сортировкой вещей, а сам пошел искать местное руководство. Ему, руководству, в лице управляющего замком и десятника стражников, я оставил целую кучу распоряжений и деньги на ведение хозяйства. Сам же я пошел к кузнецу — забрать рогатки, которые я попросил его сделать еще вчера. До начала праздника кузнец успел сделать и отладить аж три рогатки и подготовить целую кучу шариков. Наш арсенал возрос и окреп. Лично проверив каждую рогатку, я выпустил по стене с десяток шариков, поблагодарил кузнеца золотым, и, помахивая футлярами с новоприобретенным оружием массового поражения, отбыл восвояси. Около конюшни я увидел Вала с корзинкой яблок и моркови. Сопровождаемый крупной и сдобной поварихой, он шмыгнул в конюшню и ласковым басом что-то там загудел. Ага, коня себе подбирает, не иначе. Добро!

Итак, к обеду, дела были завершены. Плотно перекусив, мы были готовы к новым боевым походам.

* * *

Глава 41. Ночной рейд, захват и…

Из ворот замка мы выехали грозным боевым отрядом — сверкала броня, бряцало оружие, буденовцы хмурили соболиные брови. Правда, их глаза, нет-нет, да и стреляли по провожающим, явно кого-то выискивая.

Я, когда вышел к отряду, право слово — оторопел. Уж больно устрашающе выглядели молодые падаваны… или паладины?

— Рус, а вы что брони-то нацепили? — шепотом поинтересовался я. — Жара ведь. Да и нет вокруг никого. Давай, скомандуй — можно снять… пойдем налегке. Вон — у нас три заводных лошади, грузите все туда.

Но Рус, вильнув глазом, ответил, что нужно немного подтянуть расшатавшуюся дисциплину, привести бойцов в должный порядок, то да сё… При этом он был так убедителен, что я все понял и отвязался от парня. Эх, молодость-молодость! А я уж чутье потерял. Задумавшись, я вспомнил зажженный шандал и весело глядящие на меня в полумраке зала девичьи глаза…

Так вот. Грозным боевым отрядом мы выехали за ворота замка. Некая грусть ясно читалась на суровых лицах молодогвардейцев. Один Игги был весел, как никогда. Видимо, достала его замковая молодежь своими расспросами о славном боевом пути оруженосца. Становилось все жарче, и я, с некоторой иронией, поглядывал на бойцов. Ничего, долго мариновать в броне я их не планировал. Я планировал начать поиски графа из самого центра его паутины — из стольного города графства под названием Бергот. Да и повидать там кое-кого надо.

Пока я присматривал подходящее место для перехода, а ребята потели в полной броне, я попробовал немного подняться в воздух, причем — вместе с Буцефалом. Но ничего не получилось. Эх, слабовата ты, стремянка ремонтная, слабовата. Успокоив ничего не понимающего и нервничающего от этого Буцефала, я выбрал место, плотно построил бойцов, и впервые произвел переход без веревки. Надо же когда-то начинать… Скакнули мы на то самое место, откуда я впервые и увидел Бергот. Слава Адриану, никого не испугали, и никого не затоптали копытами при переносе. А классно так получилось — раз, и в дамках!

— Ну, что стали, бойцы? Приехали уже… Узнаете? Немного осталось. Вперед!

Так, "горя огнем, сверкая блеском стали" мы и прогалопировали до храма Адриана. Хорошо я догадался пустить первым Беса. Шустрый Бес метнулся на храмовую площадь, выскочил обратно и, яростно размахивая руками, увел отряд по переулку на тыльную сторону храма. Где мы и вошли на его территорию через хозяйственные ворота.

Сказать, что встреча была теплой — значит, ничего не сказать. Не выдержав умоляющих глаз молодогвардейцев, я распустил их пообщаться с друзьями и наставниками, а сам был препровожден в покои отца настоятеля. Говорили мы с ним долго, часа два. Он вывалил все последние новости и слухи. От новостей, касающихся меня самого, точнее — Тура, мне стало нехорошо. Адриан не врал, ну — почти не врал. Массовая истерия вокруг сына бога нарастала. Выйти на площадь, полетать что ли? Содрогнувшись от нарисовавшейся в уме картинки, я продолжил разговор. В разговоре я напирал на то, что только отец настоятель, с его мудростью и знанием религиозной обстановки, может справиться с этой шумихой и направить ее во благо Адриана и Храма в общем, глобальном смысле. Я же умываю руки — у меня дела. Да, а где же граф Оргид, где этот гад? Оказывается, граф, почуяв, что запахло жареным и, убоявшись преследования со стороны короля за подлог и готовящийся мятеж, брызнул под крыло своих сообщников, но и там получил от ворот поворот, так как заговорщики были крайне им недовольны и считали графа предателем. В настоящий момент, он прятался где-то на землях графа Толдина. Ну, помните? Знамя восстания и все такое… Вот туда-то, стало быть, нам и надо.

Пока собирали ребят на легкий перекус, я смотался в свой бывший отель. Там, высунувшись из-за портьеры, я помахал рукой седовласому джентльмену. Он встрече обрадовался и утащил меня в какой-то кабинет для разговора. Первым делом я передал ему все приветы, рассказал о положении дел в гостинице, финансовых успехах Хельги и о самочувствии Малыша. Вожак, а звали его Стан, обрадовался и растрогался. Он все порывался чем-нибудь мне угодить. Но это было лишним. То, что мне было от него нужно, я и сам сказал. Как оказалось, он мог нам помочь. По моему зову Стан обещал прибыть сам-седьмой, с проверенными, опытными специалистами. Даже сэнсэй будет, во как! Я дал старому волчаре еще одно, секретное, поручение. Оставив ему немного золота на экипировку, я отбыл в храм. Там мы неспешно и душевно поужинали и поговорили. Я высоко отозвался о боевых и личных качествах молодогвардейцев, порадовав и настоятеля, и молодежь. Они же, в свою очередь, похвастались боевыми подвигами и новыми заслуженными именами. Как говорится, ужин прошел в дружественной и теплой обстановке. Но пора и честь знать. Ночевать в храме мы отказались, на воздухе лучше.

Когда стемнело, мы тихо, без фанфар и суеты, выехали из храма Адриана и ушли в пампасы…

* * *

На следующее утро я долго сидел у костра, изучая карту. Где находится графство Толдин, я уже знал. Как до него добраться — тоже не велика загадка. Выбирай маркер — и вперед. Но с этим спешить не надо. Надо сначала определить, в какой именно клеточке этого поля для "морского боя" спрятался граф Оргид?

До земель графа Толдина по прямой было около трехсот километров. Не близко, но и не так уж и далеко. Тем более — для нас. Еще вчера вечером, по моей просьбе, Адриан отправил в графство пару наших авиаразведчиков. Теперь они нарезали круги над графством, пытаясь определить схрон графа Оргида. Как мне подсказали в храме, да и Стан кое-что знал, с графом ушло около сорока человек. Вот такую группу и будем искать. Сорок-пятьдесят человек. Ведь около беглого графа, наверняка, будут крутиться и местные хлопцы.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков.
Книги, аналогичгные Турпоездка "All Inclusive"[1 том] - Олег Языков

Оставить комментарий